Как составить словарь отношений

Доверие – это то, что ощущаешь ДО того, впреддверие того, как в тебе родилась ВЕРА в человека;

Понимание – способность ПОнять человека, даже если он НЕМой;

СкучатьСтановиться КУЧкой пепла в дали от человека;

Дорожить – ощущать, что человек для тебя ДОРОже ЖИЗНИ.

Андрюша, эти термины — основа нашей ЛЮБВИ!

читать дальше

При работе с некоторой конкретной проблемной областью возникает первая основная проблема формирование лексики ЯСУ. Словари базовых понятий, отношений, действий, оценок, квантификаторов, модификаторов, имен и модальных операторов должны быть достаточно полными и отражать все стороны объекта управления и способов управления им, необходимые для создания полноценной системы ситуационного управления. И прежде всего это касается создания трех. словарей словаря понятий, словаря отношений и словаря действий (операций). Эти три словаря — основные для всех систем ситуационного управления. Ибо остальные словари, кроме словаря имен, универсальны. Они одинаковы для всех систем ситуационного управления и носят универсальный характер. Словарь имен является открытым, и в каждой системе надо просто указать принцип образования имен в данной системе. Аналогичное замечание касается словаря значений меры или мер, используемых в данной проблемной области.  [c.57]

Нормативный словарь дескрипторов и ключевых слов с зафиксированными и парадигматическими отношениями, предназначенный для координатного индексирования документов и информационных запросов.  [c.385]

Развитие рыночных отношений в российской экономике требует разработки и создания новой финансово-банковской, учет-но-статистической, информационной базы, а также страхования предпринимательства, бизнеса, приемлемых для новых экономических условий. Поэтому большой популярностью пользуется как проблемная финансовая, так и справочная литература. В 1995 г. был опубликован Финансово-экономический словарь , авторы которого — практические работники финансово-экономических министерств и ведомств, коммерческих служб, крупные ученые из ведущих научно-исследовательских институтов и высших учебных заведений России — поставили своей целью кратко раскрыть важнейшие понятия, отражающие сущность проблем в новых экономических условиях.  [c.48]

В недрах мышления подспудно, вместе с указателями, составляющими лексикон, хранятся и признаки обозначаемых ими объектов, которые только и делают слова означающими что-либо. Сам по себе указатель не значит ничего. Возьмите произвольный набор букв — например, калам — и попытайтесь определить, что это такое. Установить, что означает данный указатель, возможно только, зная отношения, связывающие обозначенный им объект с другими объектами. Для этого придется заглянуть в толковый словарь и выяснить, что калам — это тростниковая палочка, применяемая на Востоке вместо пера для письма. Как только отношения стали известны, слово обрело смысл, а заодно и многочисленные оттенки.  [c.252]

Определение собственности как способа присвоения относится к дефинициям типа веревка есть вервие простое . Беда в том, что для того чтобы понять, что такое присвоение, нам уже надо знать, что такое собственность. Во всяком случае, ясно, что автор статьи в словаре считает собственность отношением между людьми.  [c.5]

В словаре содержится около 2000 статей, включающих экономические термины и лексику, употребляемую в деловых переговорах, корреспонденции, контрактной документации. При составлении словаря авторы старались охватить самые различные стороны рыночных отношений — развитие внешнеэкономических связей, оформление торговых сделок, транспортные операции, страхование грузов, финансирование и кредитование, рекламации, арбитраж, патентование, лицензирование, продажу товаров и услуг, биржи, аукционы, международные торги, ярмарки.  [c.3]

Такое разделение в отношении малоизвестных и особо не поименованных в систематической классификации названий достигается посредством составления специального алфавитного словаря профессий, по возможности исчерпывающего, в котором каждое наименование сопровождается порядковым номером той строки классификации, куда оно должно быть отнесено при разработке переписи.  [c.28]

Классификацию общественных отношений см., например, в кн. Философский словарь. — М. Издательство политиче-  [c.36]

Второй тип словарей представляют информационно-поисковые тезаурусы, которые содержат информацию об отношениях условной эквивалентности, отношениях подчинения и ассоциативных отношениях между словами.  [c.516]

Широкомасштабная приватизация промышленных, строительных и других предприятий, переход в частную собственность недвижимости, введение в гражданский оборот новых имущественных отношений потребовали пересмотра действующего хозяйственного механизма, изменений прав и ответственности собственника. Появилась новая для российской экономики проблематика хозяйственного риска, подразумевающая утрату собственности и необходимость страхования рисков. Эти и другие связанные с приватизацией вопросы также отражены в данном словаре-справочнике.  [c.408]

Если оттолкнуться от формулировок, приведенных в толковых словарях, то ПР означает отношения фирмы с отдельными лицами или общественными организациями, которые имеют целью формирование престижа компании с использованием средств информации, рекламы, различных форм пропаганды. Основное назначение ПР — достижение высокой общественной репутации фирмы.  [c.15]

Бернар Ив и Колли Жан-Клод. Толковый экономический и финансовый словарь. Французская, русская, английская, немецкая, испанская терминология В 2-х томах. М. Международные отношения, 1994.  [c.502]

Маркетинг во внешнеэкономической деятельности. Терминологический словарь. М. Международные отношения, 1992.  [c.502]

Наибольшее внимание в словаре уделено общим вопросам развития международных экономических отношений, включая необходимую общеэкономическую терминологию, организации внешнеторговых операций, маркетингу и транспортным условиям во внешнеэкономических связях. Учитывая растущее влияние проблем интеллектуальной и промышленной собственности на экономические отношения между странами, авторы включили в словарь круг терминов, связанных с авторским правом, патентованием, торговлей лицензиями, ноу-хау и т.п. Существенное место занимает терминология, касающаяся международного движения капитала. При этом в условиях растущей интернационализации рынков ценных бумаг, фондовых рынков, включения российских государственных и частных структур в операции на этих рынках в словаре даются характеристики определения акционерных компаний разного типа, активов и капитала, отдельных видов ценных бумаг, особенно акций, облигаций и др. Под углом зрения международных операций рассматривается банковская, кредитная, страховая и финансовая терминология. Уделено внимание налогообложению, с учетом его роли в формировании инвестиционного климата в отдельных странах. Подробно дана терминология, связанная с валютными проблемами и международными расчетами. Особое место в словаре занимают термины, связанные с национальным государственным внешнеэкономическим регулированием. Здесь показаны особенности этого регулирования в России, даны справки об основных российских законодательных актах по этим вопросам и российских государственных структурах, занимающихся внешнеэкономическим регулированием. В словаре приведены справки о наиболее важных международных экономических организациях, международных договорах и соглашениях.  [c.511]

При подготовке словаря авторы опирались на уже изданные общеэкономические словари, литературу по международным экономическим отношениям и внешнеэкономической проблематике. Учитывая международный характер использования терминов, о которых идет речь в словаре, авторы давали определения терминов, особенно при характеристике рынков ценных бумаг, опираясь на западные издания, в том числе переведенные на русский язык, в частности толковые словари «Бизнес», «Финансы» и др. Список использованной литературы приведен в конце словаря.  [c.514]

В широком смысле слова этика — это кодекс, свод правил общения людей, выработанных многими поколениями. В России издан ряд книг и брошюр по этике, несколько изданий выдержал Словарь по этике под редакцией И.С. Кона. Однако в них практические моменты этики служебных отношений отражены  [c.415]

В Энциклопедическом словаре приведено следующее определение понятия «система» «Система (от греч. — целое, составленное из частей соединение) — множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, образующих определенную целостность, единство».  [c.85]

Словарь-справочник содержит толкование в доступной форме около 2 300 экономических терминов, связанных с маркетингом и менеджментом. Составлен на основе сложившейся рыночной практики, с учетом зарубежного опыта в сфере маркетинга, менеджмента, банковского дела, биржевой и инвестиционной деятельности, страхования и торговли. Авторы-составители также уделили внимание действующей в Российской Федерации системе законодательных и нормативных актов, регулирующих современные экономические отношения.  [c.2]

Каждая статья содержит перекрестные ссылки, за исключением тех немногочисленных случаев, когда слово или фраза являются самодостаточными . Для построения более полной картины данной области экономической науки читатель может воспользоваться ссылками, помещенными в конце почти каждой статьи. Мы включили в словарь много терминов из области бизнеса, которые, как считают некоторые, не имеют отношения к словарю по экономической теории. Однако увеличение числа курсов по финансированию и анализу бизнеса свидетельствует о необходимости включения этой информации в настоящий словарь. Мы также включили небольшие библиографии знаменитых экономистов. Нетрудно определить тех, кто достоин упоминания в словаре из экономистов прошлого (хотя изучающие историю науки могут и оспорить это утверждение), и значительно труднее сделать выбор среди живых. Поэтому мы следовали общему правилу, против которого также некоторые возражали, — лауреаты Нобелевской премии по экономике должны быть автоматически включены в словарь. Другие, возможно, не менее достойные, включались в словарь в том случае, когда они давали свое имя какой-то модели или теории. Мы также привели в словаре несложные математические формулы.  [c.6]

Книгу, излагающую мировоззренческие проблемы, в силу того что они имеют отношение к каждому человеку, казалось бы можно было считать ориентированной на неограниченный круг читателей. Однако этот круг для любого произведения, в том числе и на столь популярную тему, обязательно существенно ограничивается в силу причины, аналогичной той, по которой трудно рассчитывать, например, на понимание художественного произведения прошлых эпох современным читателем даже при наличии соответствующего словаря устаревших понятий. — Дело в том, что каждое сообщение всегда состоит из того, о чем в нем говорится, и из того, о чем не говорится, потому что оно и так известно всем современникам, в то время как люди другой эпохи могут об этом даже и не подозревать [27, вольная цитата].  [c.197]

Словарь станет настольной книгой многочисленной армии менеджеров, работников рекламных агентств, будет полезен преподавателям, аспирантам и студентам экономических и коммерческих учебных заведений, широким кругам участников коммерческих отношений.  [c.4]

Словарь задуман как справочное издание, позволяющее студенту определить точное значение основных, самых необходимых и употребляемых понятий и терминов экономической, социальной и финансовой жизни страны на этапе формирования и развития ее рыночных институтов. Разъясняемые в нем понятия относятся к политэкономии, экономической теории, финансовой деятельности, экономической политике, банковскому делу, государственному бюджету, бухгалтерскому учету, налоговой системе, внешней торговле, нормам, регулирующим социально-трудовые отношения, и многим другим областям рыночной экономики.  [c.3]

В Словаре русского языка дается такое толкование термину система. Это «множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом и образующих определенную целостность, единство «.  [c.129]

Настоящий словарь — второе исправленное и дополненное издание Терминологического словаря по логистике (первое издание — 1995 г ), в которое включены 1348 основных терминов (первое издание — 900 терминов), 376 их синонимов и 685 терминов, толкуемых в гнездах В последнем случае речь идет о терминах, обозначающих видовые по отношению к основным терминам понятия  [c.342]

Этическая составляющая поведения является предметом особого внимания, поскольку она отражает нравственно-мотивационную сферу человека, являющуюся высшим проявлением человеческой сущности и главной ценностью. По мнению многих, в нашей стране образовался колоссальный дефицит не только профессионализма, но и честности. Конкретный человек всегда находится в состояния выбора приоритетов целей, мотивов, потребностей,, учитывая ожидания как собственные, так и субъектов внешней среды. От структуры этих приоритетов зависит поведение человека. Имеется ли у него приоритет социальных мотивов перед личными или хотя бы внимание к интересам общества, коллектива, других людей — от этого зависит и отношение общества к нему, и оценка результатов его деятельности. Посмотрим, как то же понятие поведения трактуется в Словаре по этике 50  [c.82]

Именно утверждение в экономике страны рыночных отношений, коммерциализация деятельности предприятий обнаружили серьезный дефицит взаимопонимания среди специалистов различных групп, вызванный отсутствием единой сложившейся и устоявшейся терминопа-гии. Ликвидировать этот пробел — основная задача настоящего словаря.  [c.3]

А как быстро меняется наш повседневный словарь Всего несколько лет назад многие понятия, которыми мы теперь свободно оперируем, имели для нас не совсем ясный смысл, но зато недвусмысленные ярлыки не наших . Ситуация преображается на глазах. Возьмем хотя бы экономику. К формальному и робкому, половинчатому хозрасчету добавляются и пробивают себе дорогу в общественном сознании и в реальной действительности его сущностные составляющие -самоокупаемость, самофинансирование, экономическая самостоятельность. Возвращаются в наш словарь и термины, долгое время влачившие полулегальное существование (вроде бы они и были, а вроде бы и нет ),-рынок, товар, товарно-денежные отношения, закон стоимости… Права гражданства вновь обрел интерес, без которого, по словам К. Маркса, посрамляла себя любая идея 1.  [c.6]

Словарь содержит более 2000 статей и толкований понятий по основополагающим областям науки об управлении персоналом методологии управления персоналом, формированию системы управления персоналом, стратегии управления персоналом, планированию работы с персоналом, технологии управления персоналом и его развитием, управлению поведением персонала, оценке результативности деятельности персонала, а также истории, психофизиологии, экономики и социологии труда маркетингу персонала, нормированию, организации труда и учета персонала социальному обеспечению, занятости и безопасности персонала мотивации, оплате труда инновационного менеджмента в кадровой работе, конфликтологии, этике деловых отношений, экономической и социальной эффективности труда и др.  [c.454]

Государственный кредит —это особая и во многом обособленная часть финансовой системы. Она имеет свои источники доходов, их особое назначение и порядок использования. Сущность этой формы публичных финансов определяется содержанием категории кредит . Этот термин, происходящий от латинского reditum (или redere — верить), буквально означает ссуда , долг . В Толковом словаре В. Даля кредит истолковывается как доверие, вера в долг, забор, дача в прием денег или товаров на счет, на срок [Даль, с. 189]. В Экономической энциклопедии кредит определяется как ссуда в денежной или товарной форме на условиях возвратности и обычно с уплатой процента [Экономическая энциклопедия, с. 278]. Таким образом, сущностная черта кредитных отношений состоит в предоставлении предмета ссуды на срок и его возвратности. Соответственно государственный кредит представляет собой одну из форм движения ссудного капитала, когда владелец денежных средств передает на время заемщику не сам капитал, а лишь право пользования им. Субъектами кредитных отношений в этом случае являются, с одной стороны, государство (чаще всего выступает в роли заемщика) и, с другой сто-  [c.252]

Американский коллегиальный словарь определяет стохастик как прилагательное, основанное на вероятности распределения заранее указанного числа наблюдений . Использование термина в качестве рыночного индикатора имеет более специфическое значение, что может быть свободной адаптацией истинного значения слова. В том виде, в котором он используется здесь, стохастик относится к расположению текущей цены акции в отношении к ее рэнджу за установ-  [c.55]

Гек — это циркач, который берет в рот головы живых цыплят и змей. По крайней мере так говорится в толковом словаре американского варианта английского языка. В лондонском отделении Salomon Brothers гек означал то, что хотел выразить в данный момент маклер, а они использовали два значения этого слова, и ни одно не имело ни малейшего отношения к словарю. Стоило мне там появиться, маклер объяснил мне, что гек — это одновременно а) любой, кто жрет гусиное дерьмо и б) тот, кто только кончил учебу и пребывает в отвратной личиночной стадии между стажером и человеком. Я, сообщили мне, просто гек.  [c.106]

Debt ratio (англ.) — отношение заемных средств к собственным отношение долг/капитал, где «капитал» может пониматься как суммарные активы или, более узко, как акционерный капитал. Термин «коэффициент покрытия» не является общепринятым. Финансовая терминология в книге выверялась по трем словарям Б.Г.Федорова, Е.Г.Коваленко и ЮД.Терехова, а также по некоторым другим источникам. — Прим. ред.  [c.10]

После определения темы контрольной работы студент приступает к поиску литературы. Рекомендуемую в методических рекомендациях литературу студент может получить в библиотеке АГТУ. Читальный зал и фонды библиотеки располагают ограниченным количеством экземпляров данных изданий, поэтому студент может воспользоваться другими доступными учебниками. При этом возможно определенное отклонение от рекомендованного плана работы. Существенную помощь в подборе литературы студенту могут оказать библиотечные каталоги (алфавитный и предметный), библиографические указатели, справочная литература (энциклопедии, словари). Выбранная студентом литература может включать монографии по соответствующим вопросам темы, научные статьи, опубликованные в журналах Российский экономический журнал , Вопросы экономики , Экономист , Мировая экономика и международные отношения , Финансы и кредит , ЭКО , Российская Федерация сегодня и др., в газете Экономика и жизнь , Коммерсант , Финансовая газета и др.  [c.3]

Ф18 Инвестиционно-кредитный словарь В 2т. Т. П. Русско-английский словарь.— М., Мсждунар. отношения, 2001. —496 с.  [c.3]

По мнению Кевина Клэнси и Роберта Шульмана, слишком многие компании строят свои планы на основе маркетинговых мифов . Словарь Вебстера определяет миф как слабо обоснованную веру, некритически воспринятую и поддерживаемую прежде всего заинтересованной группой . По мнению авторов книги Маркетинговая революция радикальный манифест доминирования на рынке менеджеры по маркетингу должны проявлять особую осторожность в отношении следующих мифов  [c.139]

В литературе советского периода явление рестрикционизма обычно замалчивалось. Достаточно сказать, что такого понятия нет ни в одной энциклопедии и специальном словаре советского времени. Когда исследователи все-таки уделяли ему какое-то внимание, всегда подчеркивали, что сознательного замедления темпов работы при социализме не может быть (потому, что не может быть никогда). Оно имеет место только в системе эксплуататорских общественных отношений частной собственности на средства производства. Думается, что если с этой мысли снять политически-пропагандистский оттенок, то в сущности, она верна.  [c.142]

Исторически сложившееся в России отношение к слову нравственность отразил «Толковый словарь живого великорусского языка» Вл. Даля. Понятиям нрав и нравственность В.И. Даль посвящает большую словарную статью. Приведем из нее выдержки, сохраняя шрифтовые выделения оригинала.  [c.324]

В руках у читателя — второе исправленное и дополненное издание Терминологического словаря по тогистике (первое издание — 1995 г ), в которое включены 1348 основных терминов (первое издание — 900 терминов), 376 их синонимов и 685 терминов, толкуемых в гнездах (в последнем случае речь идет о терминах, обозначающих видовые по отношению к основным терминам понятия, либо о терминах, относящихся к логистике лишь косвенно, но необходимых для более точного уяснения смысла основных терминов) Средний объем словарной статьи примерно 1000 знаков или 120 слов С начала 1990-х гг термин «логистика» используется в русском языке почти исключительно для обозначений теории и практики управления материальными потоками Однако этот термин был известен в России по крайней мере в XIX в и использовался для обозначения тылового обеспечения вооруженных сил (в этом же значении он и сегодня продолжает использоваться в некоторых зарубежных странах, например в США) С начала XX в и вплоть до 1990-х гг этот термин использовался в нашей стране дня обозначения математической и символической логики Однако в этом последнем значении его использование в русском языке сейчас уже не рекомендуется (см, например Горский Д П и др Краткий словарь по логике М Просвещение, 1991 с 94) Сегодня в Западной Европе и в России термин «логистика» используется в основном для обозначения всего комплекса проблем, связанных с управлением материальными ресурсами, их доведением от поставщика через завод-изготовитель (соответственно в виде сырья, полуфабрикатов и готовой продукции) до конечного потребителя в соответствии с интересами и требованиями последнего Основные объекты исследования в этой науке логистическая система, логистический канал, логистическая цепь, логистические издержки и др Различные разделы логистики (логистика транспорта, логистика снабжения чогистика сбыта и др ) с точки зрения системного подхода могут быть объединены в интегрированную логистику В логистике широко применяется математический аппарат теории массового обслуживания, теории управления запасами, теории графов Эти и другие вопросы отражены в Терминологическом словаре  [c.343]

Непротиворечивость Введение новых терминов и определений не должно приводить к возникновению противоречий в какой-либо научной теории Если же это произошло, необходимо либо пересмотреть и уточнить определение термина, либо пересмотреть теорию (именно этим путем нередко возникают новые направления в науке) В процессе анализа отобранных для включения в словарь терминов и формулировки их определений устанавливаются парадигматические отношения этих терминов Парадигматические (внеконтекстные) отношения терминов обусловлены системностью языка и обозначают устойчивые связи понятий Парадигматические отношения противопоставляются синтагматическим т е линейным (текстуальным или синтаксическим) отношениям слов, объединяющих их в словосочетания и предложения Парадигматические отношения понятий могут быть сильными (иерархическими или родо-видовыми) и слабыми (ассоциативными) В иерархическом отношении находятся, например, понятия «тара» и «контейнер» (контейнер является разновидностью тары) Выявление иерархических отношений имеет особое значение для так называемых классических определений (см выше) Ассоциативные связи понятий в словаре по логистике зафиксированы главным образом с помощью отсылочных пометок «См также», имеющихся во многих статьях В Словаре по логистике зафиксированы в основном следующие виды ассоциативных отношений часть-целое (целое-часть), соподчинение, функциональное сходство, нефункциональное сходство, причина-следствие (следствие-причина), контраст, смежность Например, в отношении часть-целое» находятся термины «ячейка стеллажа» и «стеллаж», в отношении соподчинения находятся термины «ящик» и «мешок», ассоциацией по контрасту связаны термины «демередж» и «диспач» Отношением функционального сходства связаны термины «автоматизированная транспортно-складская система» и «гибкая система складс-  [c.347]

Труд — процесс сознательной целесообразной деятельности человека, воздействия его на предметы труда с целью создания материальных и духовных благ для удовлетворения личных и общественных потребностей. Труд — важнейшая форма бытия, главная сфера жизнедеятельности, способ преобразования себя и общества через отношения с другими. Процесс труда включает в себя труд, предметы труда и средства труда. (Словарь по политэкономии, 1990 г.) Согласно Теории четвертого элемента И. М. Бурдянского (Казанский институт НОТ), управление — полноправный элемент сложного труда, четвертый фактор производства после предметов труда, средств труда и живого труда. Исторические формы труда рабский, барщинный, наемный, свободный.  [c.23]

Слова, при помощи которых мы описываем романтические чувства, меняются синхронно с изменениями в обществе. Пользователи сайта знакомств Plenty of Fish решили проанализировать неудачи, с которыми им пришлось столкнуться во время отношений, чтобы подобрать новые термины, наиболее точно описывающие неприятные ситуации.

Exoskeleton-ing («скелет экс-партнера в шкафу») — сценарий, при котором бывший возлюбленный вашего нынешнего партнера пытается навязчиво присутствовать в новых отношениях и следит за вами в соцсетях.

Fleabagging («собирание блох») — тенденция к знакомству с людьми, которые вам не подходят. Статистика сайта показала, что выбирать «плохишей» более склонны женщины: они в 63% случаев делали выбор в пользу неподходящего партнера, тогда как для мужчин этот показатель равен 38%.

Dial Toning («длинные гудки») — пожалуй, самый популярный способ игнорирования. Вам дают номер для связи, по которому потом не берут трубку и не отвечают на СМС.

Glamboozled («очаровательный провал») — быть полностью готовым к свиданию и в последний момент узнать, что партнер поменял планы и отменил свидание. С такой несправедливостью столкнулись 54% пользователей.

Cause-playing («игра в причину») — бывший партнер находит причину, чтобы связаться с вами. К уловке с просьбой о небольшом одолжении прибегают 47% пользователей.

Ранее был составлен список подарков, которые считаются нормой в России, но не во всем мире.

ТЕРМИНЫ. Межличностные отношения.

Термины общетво

Межличностные отношения.

План.

  • Сущность понятия «межличностные отношения.
  • Виды межличностных отношений.
  • Симпатия и антипатия.
  • Формы межличностных отношений.

Межличностные отношения.

Межличностные отношения – это взаимосвязи человека с людьми, которые окружают (с другим человеком, с малой или большой группой): взаимодействие, взаимопонимание, взаимовосприятие.

Виды межличностных отношений:

  • Деловые(официальные — от лат. officialis — должностной) — связаны с соблюдением каких- либо формальностей, правил, установленных администрацией, а также каким-либо официальным лицом (например, учитель — ученик; директор школы — учитель; президент РФ — председатель Правительства РФ и т. д.).
  • Личные(неофициальные) — складываются между людьми на основе частных взаимоотношений вне зависимости от выполняемой работы и не ограничены установленными формальными правилами.

Межличностные отношения возникают и складываются на основе определенных чувств — эмоциональных переживаний.

Две группы чувств, составляющих основу межличностных отношений.

  • симпатия – чувства, сближающие людей (внутреннее расположение, привлекательность человека);
  • антипатия – чувства, разъединяющие людей, (внутреннее недовольство человеком, неудовлетворённость его поведением).

Формы межличностных отношений:

  • Отношения знакомства(знакомство):

I уровень — «знаю в лицо, узнаю» (самый широкий круг других людей);

II уровень — «приветствую» (только при взаимном узнавании);

III уровень — «приветствую и разговариваю на общие темы».

Могут возникнуть на основе как деловых (знать человека можно по делам), так и личных отношений.

  • Приятельские отношения(приятельство). Взаимная тяга, симпатия, стремление к контакту, общению.
  • Отношения товарищества(товарищество). Деловые связи, общая цель, средства и результаты общей деятельности.
  • Дружба. Взаимная симпатия, общность интересов, взаимопомощь, верность, внутренняя близость, откровенность, доверие.
  • Любовь. Благородные чувства, высокая мораль, самоотверженность, готовность сделать всё возможное для благополучия любимого человека, ответственность.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Ведущий: Константин Андреев, руководитель Образовательного центра Музея истории ГУЛАГа.

Несколько лет назад Музей истории ГУЛАГа выпустил в печать «Словарь русских арготизмов» Леонида Городина, в котором собраны слова, использовавшиеся в бытовом обиходе людьми, попавшими в систему ГУЛАГа. Позднее эти слова стали применяться в повседневной жизни, перекочевав из мест заключения в квартиры, дома и на улицы городов.

Мастер-класс по созданию семейного словаря поможет осознать феномен появления и использования особых слов и фразеологизмов внутри отдельно взятой семьи. А словарь Городина станет прекрасным примером исследования языка и применения его в особых специфических условиях.

Каждый участник попытается создать свой словарь, а различные прикладные техники помогут реализовать идеи визуализации языка и слов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями: